Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get on to so. | jmdm. auf die Spur kommen | ||||||
| to get on to so. | jmdm. auf die Schliche kommen | ||||||
| to get the better of so. | jmdm. beikommen | kam bei, beigekommen | | ||||||
| to get the better of so. | jmdn. überwinden | überwand, überwunden | | ||||||
| to get shirty with so. [coll.](Brit.) | auf jmdn. sauer werden [coll.] | ||||||
| to get shirty with so. [coll.](Brit.) | jmdn. anschnauzen [coll.] | ||||||
| to get off with so. (Brit.) [coll.] | jmdn. abschleppen | schleppte ab, abgeschleppt | [coll.] | ||||||
| to get off with so. (Brit.) [coll.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | [coll.] | ||||||
| to get the better of so. | jmdn. übers Ohr hauen [coll.] [fig.] | ||||||
| so. has little regard for so. (or: sth.) | jmd. hat wenig Achtung vor jmdm./etw. | ||||||
| so. has little regard for so. (or: sth.) | jmd./etw. bedeutet jmdm. wenig | ||||||
| to get the upper hand (over so.) | die Oberhand (über jmdn.) gewinnen | ||||||
| to get off on the right foot with so. | es sichdat. nicht gleich mit jmdm. verderben | ||||||
| to get on to the track of so. (or: sth.) | jmdm./etw. auf die Spur kommen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals [abbr.: RSPCA] (Brit.) | britischer Tierschutzverein | ||||||
| Federal Department for Media Harmful to Young Persons [ADMIN.] | Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien pl.: die Bundesprüfstellen [abbr.: BPjM] | ||||||
| Commission for the Evaluation of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Kommission "Bewertung wassergefährdender Stoffe" | ||||||
| insult (to so.) | die Beleidigung (für jmdn.) pl.: die Beleidigungen | ||||||
| attribution (to so.) | die Zuschreibung (an jmdn.) pl.: die Zuschreibungen | ||||||
| reverence (for so. (or: sth.)) | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) no plural | ||||||
| attachment (to so. (or: sth.)) | die Anhänglichkeit (an jmdn./etw.) pl. | ||||||
| shout-out or: shoutout (to so.) | der Gruß (an jmdn.) pl.: die Grüße - z. B. in einer Radiosendung | ||||||
| veneration (for so. (or: sth.)) - reverence | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) no plural | ||||||
| restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückgaben | ||||||
| restoration (of sth. to so.) - return of property | die Rückerstattung (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückerstattungen | ||||||
| to think sth. of so. (or: sth.) | etw.acc. über jmdn./etw. denken | ||||||
| sop (to so.) [fig.] - concession | das Beschwichtigungsmittel (für jmdn.) pl.: die Beschwichtigungsmittel | ||||||
| sop (to so.) [fig.] - concession | die Beruhigungspille (für jmdn.) pl.: die Beruhigungspillen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in honorAE of so. in honourBE of so. | zu jmds. Ehren | ||||||
| for the sake of so. (or: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| for the sake of so. | jmdm. zuliebe prep. | ||||||
| as for so. (or: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| but for so. (or: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with regard to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| for prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| for prep. | seit prep. +dat. - Zeitspanne | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| When I asked for more I didn't expect to get that much! | Als ich um mehr gebeten habe, habe ich nicht erwartet, dass ich so viel bekommen würde! | ||||||
| Alice wants to get divorced. | Alice will sichacc. scheiden lassen. | ||||||
| Are you trying to get yourself killed? | Bist du lebensmüde? | ||||||
| He always expects to get special treatment. | Er muss immer eine Extrawurst gebraten haben. | ||||||
| I just manage to get by. | Ich bringe mich gerade so durch. | ||||||
| Alice wants to get a divorce. | Alice will sichacc. scheiden lassen. | ||||||
| When do you get out for summer/Christmas? (Amer.) | Wann beginnen bei euch die Weihnachtsferien/Sommerferien? | ||||||
| You've got to hand it to him. | Das muss man ihm lassen. | ||||||
| You've got to hand it to him. | Man muss es ihm lassen. | ||||||
| Where's he got to? | Wo bleibt er nur? | ||||||
| Where's he got to? | Wo ist er abgeblieben? | ||||||
| I got soaked to the skin. | Ich wurde bis auf die Haut nass. | ||||||
| I've got other fish to fry. | Ich habe Wichtigeres zu tun. | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luckily for so. | zu jmds. Glück | ||||||
| married (to so.) adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
| responsible (for so. (or: sth.)) adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
| kin (to so.) adj. - related | verwandt | ||||||
| meant for so. | jmdm. zugedacht | ||||||
| agreeable to so. | jmdm. zusagend | ||||||
| hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
| hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
| devoted to so. adj. | jmdm. in Liebe ergeben | ||||||
| devoted to so. adj. | jmdm. zugetan | ||||||
| specific to so. adj. | auf jmdn. zugeschnitten | ||||||
| unbeknown to so. adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
| unbeknownst to so. adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
| well known to so. | jmdm. gut bekannt | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Nebenordnende Konjunktionen Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
Advertising







